1 Corinthians 16:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als Timoteüs bij jullie komt, zorg er dan voor dat hij zich bij jullie welkom voelt. Want hij doet hetzelfde werk voor de Heer als ik.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als Timotheüs komt, let er dan op dat hij zonder vrees bij u kan zijn, want hij doet het werk van de Heere, zoals ook ik.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer Timoteüs komt, zorgt er dan voor, dat hij bij u niet afgeschrikt wordt, want hij doet het werk des Heren evenals ik;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer Timóteus komt, zorgt dan, dat hij zonder vrees bij u kan zijn, want hij verricht ‘s Heren werk, evenals ikzelf.
Dutch 2007 (HTB)
Als Timotheüs bij u komt, schrik hem dan niet af. Laat hij zich bij u thuisvoelen, want hij werkt net zo goed voor de Here als ik.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer Timoteüs komt, zorg er dan voor dat jullie hem niet afschrikken, want net als ik werkt hij voor de Heer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als Timoteüs bij jullie komt, zorg er dan voor dat hij onbevreesd bij jullie kan verblijven, want hij doet het werk van de HEERE, zoals ik dat doe.
Dutch Frisian
Oba wann Timotäus tjemmt, soo seeht too, daut hee ohne Angst sich bie jünt befinje kaun; dan hee wirtjt aum Woatj daut Harrn, aus uck etj.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wanneer Timoteüs komt, zorg dan dat hij onbezorgd bij jullie kan verblijven, want hij doet evenals ik het werk van de Heer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als Timotheüs bij u komt, schrik hem dan niet af. Laat hij zich bij u thuisvoelen, want hij werkt net zo goed voor de Here als ik.
Dutch Reimer 2001
Nu wan Tiemotaeus kjemt, sorcht doafaea daut hee oone Fercht bie junt kaun senne: dan hee deit daem Herr siene Oabeit jrod soo aus ekj.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo nu Timótheüs komt, ziet, dat hij buiten vreze bij u zij; want hij werkt het werk des Heeren, gelijk als ik.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo nu Timotheus komt, ziet, dat hij buiten vreze bij u zij; want hij werkt het werk des Heeren, gelijk als ik.