1 Corinthians 16:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ik wil jullie dit keer wat langer bezoeken, en niet alleen op doorreis. Tenminste, als de Heer dat goed vindt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want ik wil u nu niet slechts op doorreis zien, maar hoop enige tijd bij u te blijven, als de Heere het toestaat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want ik wil u thans niet in het voorbijgaan bezoeken, want ik hoop enige tijd bij u te blijven, als de Here het toestaat.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want ik wil u ditmaal niet in het voorbijgaan bezoeken, maar ik hoop enige tijd bij u te blijven, zo de Heer het toelaat.
Dutch 2007 (HTB)
Deze keer wil ik niet alleen maar even bij u aankomen. Ik zou graag wat langer blijven als de Here het goed vindt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want ik wil jullie dit keer niet alleen op doorreis bezoeken, maar hoop enige tijd bij jullie te blijven, tenminste, als de Heer dat toestaat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ik wil jullie niet nu op doorreis zien, maar ik hoop enige tijd bij jullie te blijven, als mijn Heer het mij toestaat.
Dutch Frisian
dan etj well jünt nü nijch oppe Derjchreis seene, dan etj hop, eene Tiet bie jünt too bliewe, wann de Harr daut erlaubt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dit keer wil ik jullie namelijk niet slechts op doorreis bezoeken; ik hoop wat tijd bij jullie door te brengen, als de Heer het toelaat.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Deze keer wil ik niet alleen maar even bij u aankomen. Ik zou graag wat langer blijven als de Here het goed vindt.
Dutch Reimer 2001
Dan ekj wel junt nu nich bloos biem febie gone seene: ekj hop bie junt ne Tietlank to bliewe, wan de Herr daut toolat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik wil u nu niet zien in het voorbijgaan, maar ik hoop enigen tijd bij u te blijven, indien het de Heere zal toelaten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik wil u nu niet zien in het voorbijgaan, maar ik hoop enigen tijd bij u te blijven, indien het de Heere zal toelaten.