1 Corinthians 16:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de Heer heeft mij daar grote mogelijkheden gegeven voor het vertellen van het goede nieuws. Hij heeft daar als het ware de deur wijd open gezet. Maar er zijn ook veel mensen die mij tegenwerken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want daar is voor mij een grote en krachtige deur geopend, en er zijn veel tegenstanders.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want mij is een grote en machtige deur geopend en er zijn vele tegenstanders.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
want een grote en zware deur staat voor me open, en de tegenstanders zijn velen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want hier is de deur wijd voor mij opengegaan, zodat ik veel kan bereiken; maar er zijn ook veel tegenstanders.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want er is een grote deur met veel kansen voor mij geopend, maar er zijn veel tegenstanders.
Dutch Frisian
dan eene Däa es mie opjedohne, eene groote en wirtjsaume, en doa send väl Wadastohnende Jäajna.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Er is hier namelijk een deur voor mij opengegaan en ik zie veel resultaat, maar er zijn ook veel tegenstanders.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
want hier liggen geweldige kansen om voor de Here te werken, al is de tegenstand ook niet gering.
Dutch Reimer 2001
Dan mie es ne groote en fespraeakjende Daea opjegone, en doa sent fael dee wadastone.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want mij is een grote en krachtige deur geopend, en er zijn vele tegenstanders.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want mij is een grote en krachtige deur geopend, en er zijn vele tegenstanders.