1 Corinthians 3:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de planter en de verzorger zijn wel allebei nodig. En allebei zullen ze hun eigen beloning krijgen voor het werk dat ze hebben gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En hij die plant en hij die begiet, zijn één, maar ieder zal zijn eigen loon ontvangen overeenkomstig zijn eigen inspanning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie plant en wie begiet, staan gelijk; alleen zal elk zijn eigen loon krijgen naar zijn eigen werk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch zijn ze één, hij die plant en hij die begiet; en elk zal zijn eigen loon ontvangen, overeenkomstig eigen arbeid.
Dutch 2007 (HTB)
De planter en de verzorger kunnen niet zonder elkaar. Zij krijgen allebei de beloning die hun toekomt, afhankelijk van het werk dat zij deden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Degene die plant en degene die water geeft staan gelijk en werken samen aan hetzelfde doel, en ieder van hen zal zijn eigen beloning krijgen, overeenkomstig zijn inspanning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar wie planten en wie begieten zijn één en ieder zal zijn loon ontvangen naar zijn werk.
Dutch Frisian
Oba dee plaunt en dee bejit, send eent; een jiedra oba woat sienen eajnen Loon tjriee no siene eajne Oabeit.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij die plant en hij die water geeft hebben hetzelfde doel, en ze zullen allebei worden beloond voor het werk dat ze hebben gedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De planter en de verzorger kunnen niet zonder elkaar. Zij krijgen allebei de beloning die hun toekomt, afhankelijk van het werk dat zij deden.
Dutch Reimer 2001
Dee doa plaunte deit, en dee doa wotre deit, sent eent; en en jieda woat jeloont woare doano aus siene Oabeit es jewast.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die plant, en die nat maakt, zijn één; maar een iegelijk zal zijn loon ontvangen naar zijn arbeid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die plant, en die nat maakt, zijn een; maar een iegelijk zal zijn loon ontvangen naar zijn arbeid.