1 Corinthians 4:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want al zijn er misschien duizenden mensen die jullie opvoeden in Christus, jullie hebben maar één vader. Ik ben die vader. Want ik heb jullie in Jezus Christus het leven geschonken door jullie het goede nieuws te vertellen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want al had u tienduizend leermeesters in Christus, daarmee hebt u nog niet vele vaders: in Christus Jezus heb ík u immers door het Evangelie verwekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want al hadt gij duizenden opvoeders in Christus, gij hebt niet vele vaders. Immers, ik heb u in Christus Jezus door het evangelie verwekt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want al hadt gij ook tienduizend leermeesters in Christus, vele vaders hebt gij niet; ik heb u door het Evangelie in Jesus Christus verwekt.
Dutch 2007 (HTB)
Want al zijn er duizenden die u in Christus verder opvoeden, u hebt niet veel vaders. Ik ben uw geestelijke vader. Ik heb u het leven met Jezus Christus binnengeleid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want al hadden jullie tienduizend leermeesters in Christus, jullie hebben maar één vader: ik heb jullie in Christus Jezus het leven gegeven door middel van het goede nieuws.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ook al hadden jullie tienduizend leermeesters in Christus, dan nog hebben jullie niet veel vaders, want ik heb jullie in Jezus Christus door het Evangelie verwekt.
Dutch Frisian
Dan wann jie Dusende Zuchtmeista Leahra enn Tjristus haude, soo doch nijch väl Vodasch; dan enn Tjristus Jesus ha etj jünt jezeijt derjch de froohe Botschoft daut Evanjeelium.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jullie hebben weliswaar duizenden opvoeders in het christelijk geloof, maar niet veel vaders. Door het evangelie ben ik echter jullie vader in het geloof in Christus Jezus geworden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want al zijn er duizenden die u in Christus verder opvoeden, u hebt niet veel vaders. Ik ben uw geestelijke vader. Ik heb u het leven met Jezus Christus binnengeleid.
Dutch Reimer 2001
Dan wan jie uk tien Dusent Leare ha enn Christus, doch ha jie nich fael Fodasch; dan enn Christus Jesus sie ekj jun Foda jeworde derch daut Evanjeelium.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want al hadt gij tien duizend leermeesters in Christus, zo hebt gij toch niet vele vaders; want in Christus Jezus heb ik u door het Evangelie geteeld.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want al hadt gij tien duizend leermeesters in Christus, zo hebt gij toch niet vele vaders; want in Christus Jezus heb ik u door het Evangelie geteeld.