1 Corinthians 4:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want het Koninkrijk van God bestaat niet uit mooie woorden, maar uit kracht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want het Koninkrijk van God bestaat niet in woorden, maar in kracht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want het Koninkrijk Gods bestaat niet in woorden, maar in kracht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want het koninkrijk Gods bestaat niet in woorden, maar in kracht.
Dutch 2007 (HTB)
Want waar God werkt, is het niet een kwestie van woorden, maar van kracht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want het Koninkrijk van God bestaat niet uit woorden, maar uit kracht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want het Koninkrijk van GOD bestaat niet in woord en, maar in kracht.
Dutch Frisian
dan daut Ritj Gottes besteit nijch emm Wuat, sonda enn Krauft.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Want Gods heerschappij komt niet tot uiting door middel van praatjes, maar door machtige daden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want waar God werkt, is het niet een kwestie van woorden, maar van kracht.
Dutch Reimer 2001
Dan Gott sien Rikj besteit nich enn Wead, oba enn Krauft.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want het Koninkrijk Gods is niet gelegen in woorden, maar in kracht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want het Koninkrijk Gods is niet gelegen in woorden, maar in kracht.