1 Corinthians 6:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Houd jezelf toch niet voor de gek! Mensen die met allerlei mannen of vrouwen naar bed gaan, of afgoden aanbidden, of niet trouw zijn aan hun eigen man of vrouw, of mannen die met mannen en vrouwen die met vrouwen seks hebben, of mensen die stelen, hebzuchtig zijn, te veel drinken, leugens over anderen rondvertellen of anderen bedriegen, zullen Gods Koninkrijk niet binnengaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dwaal niet! Ontuchtplegers, afgodendienaars, overspelers, schandknapen, mannen die met mannen slapen, dieven, hebzuchtigen, dronkaards, lasteraars en rovers zullen het Koninkrijk van God niet beërven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dwaalt niet! Hoereerders, afgodendienaars, overspelers, schandjongens, knapenschenders, dieven, geldgierigen, dronkaards, lasteraars of oplichters, zullen het Koninkrijk Gods niet beërven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dieven, hebzuchtigen, dronkaards, lasteraars en rovers zullen geen deel hebben aan het koninkrijk Gods.
Dutch 2007 (HTB)
Verlaat Gods weg niet! Mensen die vrije sex voorstaan, afgoden dienen, overspel plegen of zich met homoseksuele praktijken inlaten, blijven buiten het Koninkrijk van God. Dat geldt ook voor dieven, gierigaards, dronkaards, roddelaars en oplichters.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vergis je niet! Mensen die seksueel losbandig leven, afgoden aanbidden, overspel plegen, mannen die zich als vrouw gedragen, mannen die met mannen seks hebben en vrouwen die seks hebben met vrouwen, dieven, mensen die hebzuchtig zijn, dronkaards, lasteraars en uitbuiters zullen geen deel hebben aan Gods Koninkrijk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
hebzuchtigen, dieven, dronkaards, lasteraars en rovers zullen het Koninkrijk van GOD niet beërven.
Dutch Frisian
noch Deew, noch Habsuchtje, nijch Suppa, nijch Lestra, nijch Reiba Plindra woare daut Ritj Gottes oawe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
of met diefstal, begerigheid naar wat anderen toebehoort, dronkenschap, laster of oplichting, krijgen geen deel aan Gods koninkrijk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
blijven buiten het Koninkrijk van God. Dat geldt ook voor dieven, gierigaards, dronkaards, roddelaars en oplichters.
Dutch Reimer 2001
en de Deew en de Jietsje en Supa en de Lastra en Schwindla woare Gott sien Rikj nich oawe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dwaalt niet; noch hoereerders, noch afgodendienaars, noch overspelers, noch ontuchtigen, noch die bij mannen liggen, noch dieven, noch gierigaards, noch dronkaards, geen lasteraars, geen rovers zullen het Koninkrijk Gods beërven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dwaalt niet; noch hoereerders, noch afgodendienaars, noch overspelers, noch ontuchtigen, noch die bij mannen liggen, noch dieven, noch gierigaards, noch dronkaards, geen lasteraars, geen rovers zullen het Koninkrijk Gods beerven.