1 Corinthians 7:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar jullie moeten leven op de manier die de Heer van je vraagt. Blijf wat je was toen God je riep. Zo leer ik het aan alle gemeenten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zoals God aan ieder heeft toebedeeld, zoals de Heere ieder geroepen heeft, zó moet hij wandelen. En zo schrijf ik het in alle gemeenten voor.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Alleen, laat ieder zo leven, als de Here hem toebedeeld heeft, zo, als God hem geroepen heeft. Zo schrijf ik het in alle gemeenten voor.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Iedereen heeft dus zó te leven, als de Heer hem heeft toegedeeld, zoals God hem heeft geroepen. Zo verorden ik in alle kerken.
Dutch 2007 (HTB)
Maar, laat ieder zc leven als de Here voor hem bedoeld heeft en met de gaven die de Here hem heeft gegeven. Ieder moet zo leven als de Here hem heeft geroepen. Dit is iets wat ik in alle gemeenten voorschrijf.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar laat iedereen blijven zoals God het hem heeft toebedeeld. Laat hij blijven hoe hij was toen de Heer hem riep. Zo beveel ik het in alle gemeenten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar zoals de HEERE het aan ieder geeft, zoals GOD hem geroepen heeft, laat ieder zo leven. Zo beveel ik het in alle gemeenten.
Dutch Frisian
Doch soo aus de Harr eenem jiedrem toojedeelt haft, soo aus Gott eenem jiedrem beroope haft; en soo ordne etj enn aule Jemeendes aun.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Verder moet ieder van ons het leven leiden dat de Heer je heeft toebedeeld, in de toestand waarin je door God bent geroepen. Dat is wat ik in alle kerkgemeenschappen voorschrijf.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar, laat ieder zó leven als de Here voor hem bedoeld heeft en met de gaven die de Here hem heeft gegeven. Ieder moet zo leven als de Here hem heeft geroepen. Dit is iets dat ik in alle gemeenten voorschrijf.
Dutch Reimer 2001
So aus de Herr en jiedrem haft tojedeelt, so aus Gott en jiedrem beroope haft, so lot am waundle. So befael ekj enn aule Jemeente.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch gelijk God aan een iegelijk heeft uitgedeeld, gelijk de Heere een iegelijk geroepen heeft, dat hij alzo wandele; en alzo verordene ik in al de Gemeenten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch gelijk God aan een iegelijk heeft uitgedeeld, gelijk de Heere een iegelijk geroepen heeft, dat hij alzo wandele; en alzo verordene ik in al de Gemeenten.