1 Corinthians 7:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als je besneden was toen je door God geroepen werd, moet je daar geen spijt van hebben. Als je onbesneden was toen je door God geroepen werd, moet je je nu niet laten besnijden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Is iemand als besnedene geroepen, dan moet hij die besnijdenis niet ongedaan laten maken. Is iemand geroepen die onbesneden is, dan moet hij zich niet laten besnijden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Is iemand als besnedene geroepen, hij late het niet verhelpen; is iemand als onbesnedene geroepen, hij late zich niet besnijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Is iemand geroepen, nadat hij de besnijdenis had ontvangen, hij moet ze niet wegwerken; is iemand als onbesnedene geroepen, hij moet zich niet laten besnijden.
Dutch 2007 (HTB)
Als u besneden was toen u gelovig werd, moet u niet proberen daar verandering in te brengen. Als u op dat moment niet besneden was, moet u het zo laten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie besneden was toen hij geroepen werd, moet niet onbesneden willen zijn. Wie onbesneden was toen hij door God geroepen werd, moet zich niet laten besnijden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als een man als besnedene geroepen is, laat hij niet terugkeren naar de onbesneden staat en als hij als onbesnedene geroepen is, laat hij niet besneden worden.
Dutch Frisian
Es wäa beschnäde beroope worde, hee saul nijch de Väahut väa tratje; es wäa enn de Väahut beroope worde, soo loht hee sich nijch beschniede.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dus als iemand besneden was toen hij werd geroepen, hoeft hij het niet te laten verhelpen. En als iemand niet besneden was toen hij werd geroepen, hoeft hij zich niet te laten besnijden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als u besneden was toen u gelovig werd, moet u niet proberen daar verandering in te brengen. Als u op dat moment niet besneden was, moet u het zo laten.
Dutch Reimer 2001
Es waea beroope aus en beschnaedna? Lot am nich oonbeschnaede woare. Es waea beroope aus en oonbeschnaedna? Lot am sikj nich beschniede lote.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Is iemand, besneden zijnde, geroepen, die late zich geen voorhuid aantrekken; is iemand, in de voorhuid zijnde, geroepen, die late zich niet besnijden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Is iemand, besneden zijnde, geroepen, die late zich geen voorhuid aantrekken; is iemand, in de voorhuid zijnde, geroepen, die late zich niet besnijden.