1 Corinthians 8:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Stel dat jij weet hoe het zit met offervlees. En stel dat iemand jou in de tempel van een afgod offervlees ziet eten. Als hij nog niet zo goed weet hoe het zit, zal hij denken dat het goed is om mee te doen met de offerfeesten voor de afgoden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want als iemand u, die deze kennis bezit, in een afgodstempel aan tafel ziet aanliggen, zal dan zijn geweten, omdat het zwak is, er niet toe aangezet worden om afgodenoffers te eten?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want indien iemand u, die kennis hebt, (aan tafel) ziet aanliggen in een afgodentempel, zal hij met zijn zwak geweten dan niet gestijfd worden tot het eten van offervlees?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want wanneer zo iemand u, den man van kennis, in een afgodstempel ziet aanliggen, zal dan het geweten van dien zwakken mens niet worden gestijfd in het eten der afgodenoffers?
Dutch 2007 (HTB)
Misschien denkt u dat het geen kwaad kan in de tempel van een zogenaamde god te eten, maar als iemand met een zwakker geweten dat ziet, kan hij daardoor in moeilijkheden komen. Misschien gaat hij dan ook dat voedsel eten, terwijl hij steeds het gevoel houdt te zondigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Stel dat iemand jou, die hier kennis over hebt, in de afgodstempel aan de offermaaltijd ziet zitten. Zal dat hem, als zijn geweten nog zwak is, er dan niet toe aanzetten mee te doen met offermaaltijden voor de afgod?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want als iemand jullie, die kennis hebben, ziet aanliggen in een afgodstempel, zal zijn geweten dan niet, omdat hij zwak is, ertoe aangezet worden om van het offervlees te eten?
Dutch Frisian
Dan wann wäa die, dee dü Ertjantnis hast, em Jetzetempel aum Desch lidje sitt, woat nijch sien Jewesse, dee doa schwak es, erbüt woare, de Jetzesopfa [Fleesch] too äte?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Want als iemand jou, die dat allemaal beseft, in een afgodentempel ziet eten, dan wordt de persoon met een overgevoelig geweten toch aangezet om voedsel te eten dat aan afgoden is gewijd?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Misschien denkt u dat het geen kwaad kan in de tempel van een zogenaamde god te eten, maar als iemand met een zwakker geweten dat ziet, kan hij daardoor in moeilijkheden komen. Misschien gaat hij dan ook dat voedsel eten, terwijl hij steeds het gevoel houdt te zondigen.
Dutch Reimer 2001
Dan wan waea die, dee du weetst, sit em Jetsetempel sette, woat nich daem Schwaka sien Jewesse driest woare Jetseopfa to aete?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zo iemand u, die de kennis hebt, ziet in der afgoden tempel aanzitten, zal het geweten deszelven, die zwak is, niet gestijfd worden, om te eten de dingen, die den afgoden geofferd zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zo iemand u, die de kennis hebt, ziet in der afgoden tempel aanzitten, zal het geweten deszelven, die zwak is, niet gestijfd worden, om te eten de dingen, die den afgoden geofferd zijn?