1 Corinthians 9:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb toch het recht om [op kosten van de gemeente] eten en drinken te krijgen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hebben wij niet het recht om te eten en te drinken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hebben wij geen bevoegdheid om te eten en te drinken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hebben wij dan geen recht, te eten en te drinken?
Dutch 2007 (HTB)
Mogen wij soms geen gebruik maken van het recht bij u te eten en te drinken?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hebben we niet het recht op eten en drinken?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hebben wij geen recht om te eten en te drinken?
Dutch Frisian
Ha wie dan nijch daut Rajcht too äte en too drintje?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wij hebben toch het recht om te eten en te drinken?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mogen wij soms geen gebruik maken van het recht bij u te eten en te drinken?
Dutch Reimer 2001
Ha wie nich Macht to aete en drinkje?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hebben wij niet macht, om te eten en te drinken?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hebben wij niet macht, om te eten en te drinken?