1 John 1:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We schrijven jullie deze dingen, met de bedoeling dat jullie vol blijdschap zullen zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En deze dingen schrijven wij u, opdat uw blijdschap volkomen wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En deze dingen schrijven wij, opdat onze blijdschap volkomen zij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En we schrijven hierover, opdat onze vreugde volkomen mag worden.
Dutch 2007 (HTB)
Wij schrijven u dit allemaal om u te laten delen in de blijdschap die wij hebben ervaren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wij schrijven jullie deze dingen om jullie blijdschap volledig te maken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Deze dingen schrijven wij jullie, opdat onze blijdschap volkomen zal zijn.
Dutch Frisian
En dit schriew wie jünt, doamet jüne onse Freid vollkohme es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wij schrijven deze brief opdat onze vreugde compleet zal zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wij schrijven u dit allemaal om u te laten delen in de blijdschap die wij hebben ervaren.
Dutch Reimer 2001
En dit schriew wie junt daut onnse Freid kaun Follkome senne.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En deze dingen schrijven wij u, opdat uw blijdschap vervuld zij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En deze dingen schrijven wij u, opdat uw blijdschap vervuld zij.