1 John 1:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is de boodschap die we van Hem hebben gehoord en die we aan jullie bekend maken: God is licht. Er is in Hem helemaal geen duisternis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En dit is de boodschap die wij van Hem gehoord hebben en aan u verkondigen, dat God licht is en dat in Hem in het geheel geen duisternis is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En dit is de verkondiging, die wij van Hem gehoord hebben en u verkondigen: God is licht en in Hem is in het geheel geen duisternis.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En dit is de boodschap, die we van Hem hebben gehoord, en die we u verkondigen gaan: God is Licht; en in Hem is geen spoor van duisternis!
Dutch 2007 (HTB)
Wat wij van God gehoord hebben en hierbij doorgeven, is dit:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit is de boodschap die we van Hem hebben gehoord en die we jullie bekendmaken: God is licht en er is in Hem geen spoor van duisternis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit is het Goede Nieuws dat wij van Hem gehoord hebben en aan jullie verkondigen: GOD is Licht en in Hem is helemaal geen duisternis.
Dutch Frisian
En dit es de Botschoft, dee wie von am jeheat ha en jünt vetjindijt; daut Gott Lijcht es en goa tjeene Diestaness enn am es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dit is de boodschap die wij van Hem hebben gehoord en aan jullie verkondigen: God is licht, en er is in Hem in het geheel geen duisternis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat wij van God gehoord hebben en hierbij doorgeven, is dit:
Dutch Reimer 2001
En dit es de Bootschoft dee wie fonn am jeheat habe en junt bekaunt moake, daut Gott Licht es, en doa es kjeene Diestannes en am.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dit is de verkondiging, die wij van Hem gehoord hebben, en wij u verkondigen, dat God een Licht is, en gans geen duisternis in Hem is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dit is de verkondiging, die wij van Hem gehoord hebben, en wij u verkondigen, dat God een Licht is, en gans geen duisternis in Hem is.