1 John 3:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mensen die doorgaan met ongehoorzaam zijn aan God, horen bij de duivel. Want de duivel is al vanaf het begin ongehoorzaam aan God. Maar de Zoon van God is gekomen om het werk van de duivel te vernietigen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie de zonde doet, is uit de duivel; want de duivel zondigt vanaf het begin. Hiertoe is de Zoon van God geopenbaard, dat Hij de werken van de duivel verbreken zou.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
wie de zonde doet is uit de duivel, want de duivel zondigt van den beginne. Hiertoe is de Zoon van God geopenbaard, opdat Hij de werken des duivels verbreken zou.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar wie zonde bedrijft, is uit den duivel, want de duivel zondigt van de aanvang af; en daartoe juist is Gods Zoon verschenen, om de werken van den duivel te vernietigen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar wie blijft zondigen, bewijst daarmee dat hij bij de duivel hoort, die nadat hij voor het eerst gezondigd had, altijd is blijven zondigen. Maar de Zoon van God is gekomen om aan de aktiviteiten van de duivel een einde te maken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie zonde doet, is uit de duivel, want de duivel zondigt al vanaf het begin. Maar de Zoon van God is verschenen om het werk van de duivel te verbreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie zondigt, is uit de satan, want de satan is een zondaar vanaf het begin. Daarom is de Zoon van GOD verschenen om de werken van de satan te vernietigen.
Dutch Frisian
Wäa de Sind deit, es vom Diewel, dan de Diewel sindijcht vom Aunfank. Doatoo es de Sän Gottes jeopenboat worde, omm daut hee de Woatje von däm Diewel venijcht oppleest.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wie een zondig leven leidt, hoort bij de duivel, want de duivel zondigt al vanaf het begin. Het is om de daden van de duivel te vernietigen dat de Zoon van God is verschenen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar wie blijft zondigen, bewijst daarmee dat hij bij de duivel hoort, die nadat hij voor het eerst gezondigd had, altijd is blijven zondigen. Maar de Zoon van God is gekomen om aan de activiteiten van de duivel een einde te maken.
Dutch Reimer 2001
Waea enn Sind laeft es fom Deewel, dan de Deewel haft fonn Aunfank aun jesindicht. En Gott sien Saen es jekome daut hee daut hee daem Deewel siene Woakje fenichte wudd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die de zonde doet, is uit den duivel; want de duivel zondigt van den beginne. Hiertoe is de Zoon van God geopenbaard, opdat Hij de werken des duivels verbreken zou.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die de zonde doet, is uit den duivel; want de duivel zondigt van den beginne. Hiertoe is de Zoon van God geopenbaard, opdat Hij de werken des duivels verbreken zou.