1 John 4:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We hebben gezien en geloofd dat God heel veel van ons houdt. God is liefde. En als jullie net als God van elkaar houden, blijven jullie in God en blijft God in jullie.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wij hebben de liefde die God tot ons heeft, gekend en geloofd. God is liefde en wie in de liefde blijft, blijft in God, en God in hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wij hebben de liefde onderkend en geloofd, die God jegens ons heeft. God is liefde, en wie in de liefde blijft, blijft in God en God blijft in hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan hebben we ook de liefde erkend en geloofd, die God voor ons heeft. God is liefde; en wie in de liefde blijft, blijft in God en God in hem.
Dutch 2007 (HTB)
Wij hebben de liefde van God leren kennen; daarom vertrouwen wij op die liefde, die God voor ons heeft. God is liefde. Wie blijft liefhebben, blijft één met God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
We kennen en geloven in de liefde die God voor ons heeft. God is liefde. Wie in de liefde blijft, blijft in God en God in hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En wij geloven en kennen de liefde die GOD voor ons heeft, want GOD is Liefde en iedereen die in de Liefde blijft, blijft in GOD.
Dutch Frisian
En wie ha ertjant en jejleewt de Leew, de Gott too ons haft. Gott es Leew, en wäa enn de Leew blift, blift enn Gott en Gott enn am.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wij hebben de liefde leren kennen die God voor ons heeft, en we vertrouwen erop. God is liefde en wie liefdevol met anderen omgaat, is met God verbonden en God woont in hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wij hebben de liefde van God leren kennen en vertrouwen daarop. God is liefde. Wie blijft liefhebben, blijft één met God.
Dutch Reimer 2001
Nu weet wie daut, en jleewe daut uk daut Gott ne Leew fa onns haft. Gott es Leew, en waea en Leew laeft, blift enn Gott en Gott en am.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wij hebben gekend en geloofd de liefde, die God tot ons heeft. God is liefde; en die in de liefde blijft, blijft in God, en God in hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wij hebben gekend en geloofd de liefde, die God tot ons heeft. God is liefde; en die in de liefde blijft, blijft in God, en God in hem.