1 John 4:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als we helemaal vol van Gods liefde zijn geworden, hoeven we helemaal niet bang te zijn op de dag dat God over de mensen zal rechtspreken. Want dan zijn we in deze wereld net zoals Jezus.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hierin is de liefde bij ons volmaakt geworden, opdat wij vrijmoedigheid mogen hebben op de dag van het oordeel. Want zoals Hij is, zijn ook wij in deze wereld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierin is de liefde bij ons volmaakt geworden, dat wij vrijmoedigheid hebben op de dag des oordeels, want gelijk Hij is, zijn ook wij in deze wereld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hiertoe juist is bij ons de liefde tot volmaaktheid gebracht, dat we vertrouwen mogen hebben op de dag van het Oordeel; want dan zijn we op de wereld, gelijk Hijzelf is.
Dutch 2007 (HTB)
Als de liefde in ons haar doel bereikt, kunnen wij vol vertrouwen de dag van het grote oordeel tegemoet zien, omdat wij in deze wereld leven zoals Christus er leefde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo is de liefde in ons volmaakt geworden, opdat we vertrouwen zullen hebben op de dag van het oordeel, omdat wij zijn als Hij in deze wereld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hierdoor is de Liefde bij ons volmaakt, dat wij een open gezicht zullen hebben op de dag van het oordeel, opdat zoals Hij is, ook wij in deze wereld zijn.
Dutch Frisian
Doarenn es de Leew bie met ons vollkohme jeworde, daut wie Friemootijchtjeit froohet Toofetrüe ha aun däm Dach det Jerejchts, daut, soo aus hee es, uck wie send enn dise Welt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zo raakt onze onderlinge liefde volgroeid, zodat we de Oordeelsdag vol vertrouwen kunnen tegemoetzien omdat we, hoewel we nog in deze wereld zijn, zijn zoals Christus.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als de liefde in ons haar doel bereikt, kunnen wij vol vertrouwen de dag van het grote oordeel tegemoet zien, omdat wij in deze wereld leven zoals Christus er leefde.
Dutch Reimer 2001
Doaderch es de Leew enn onns follkome daut wie driest kjenne senne aum Jerechtsdach; wiel so es hee es, so sent wie uk enn dise Welt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hierin is de liefde bij ons volmaakt, opdat wij vrijmoedigheid mogen hebben in den dag des oordeels, namelijk dat gelijk Hij is, wij ook zijn in deze wereld.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hierin is de liefde bij ons volmaakt, opdat wij vrijmoedigheid mogen hebben in den dag des oordeels, namelijk dat gelijk Hij is, wij ook zijn in deze wereld.