1 John 4:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als je zeker weet dat God van je houdt en je dus vol bent van zijn liefde, hoef je niet bang voor Hem te zijn. Want volmaakte liefde verjaagt alle angst voor God. Want als je bang bent, komt dat omdat je bang bent voor straf. Als je bang bent, ben je nog niet helemaal vol van liefde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er is in de liefde geen vrees, maar de volmaakte liefde drijft de vrees uit. De vrees houdt immers straf in, en wie vreest, is niet volmaakt in de liefde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Er is in de liefde geen vrees, maar de volmaakte liefde drijft de vrees uit; want de vrees houdt verband met straf en wie vreest, is niet volmaakt in de liefde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In de liefde bestaat er geen vrees, maar de volmaakte liefde bant de vrees; want de vrees onderstelt straf. Wie vreest, heeft dus de volmaakte liefde niet.
Dutch 2007 (HTB)
In de liefde is geen plaats voor angst. Integendeel, de volmaakte liefde verdrijft de angst. Angst houdt altijd verband met straf. Wie nog angst kent, kent de volmaakte liefde nog niet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In de liefde is geen plaats voor vrees, want volmaakte liefde drijft alle vrees uit. Vrees houdt verband met straf en wie vreest, is niet volmaakt in liefde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er is geen vrees in de Liefde, maar volmaakte liefde drijft de vrees uit, want de vrees houdt verband met schrik. Wie vreest, is niet volmaakt in de Liefde.
Dutch Frisian
Enn de Leew es tjeene Angst; sonda de vollkohmne Leew drift de Angst rüt, dan de Angst haft Pien met Strof toodoone, Oba wäa sich änjst, es nijch vollkohme enn de Leew.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Angst maakt geen deel uit van de liefde. Integendeel, de volgroeide liefde verdrijft de angst, want angst veronderstelt straf en als iemand bang is, is zijn liefde nog niet volgroeid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de liefde is geen plaats voor angst. Integendeel, de volmaakte liefde verdrijft de angst. Angst houdt altijd verband met straf. Wie nog angst kent, kent de volmaakte liefde nog niet.
Dutch Reimer 2001
Doa es kjeene Angst enn Leew; oba woarhauftje Leew deit de Angst erut schmiete, wiel de Angst haft met Strof todoone, en waea enn Angst laeft es nich enne Leew follkome.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Er is in de liefde geen vrees, maar de volmaakte liefde drijft de vrees buiten; want de vrees heeft pijn, en die vreest, is niet volmaakt in de liefde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Er is in de liefde geen vrees, maar de volmaakte liefde drijft de vrees buiten; want de vrees heeft pijn, en die vreest, is niet volmaakt in de liefde.