1 John 4:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Lieve broeders en zusters, laten we van elkaar houden. Want de liefde komt van God. Als je van de broeders en zusters houdt, ben je uit God geboren en ken je God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Geliefden, laten wij elkaar liefhebben, want de liefde is uit God; en ieder die liefheeft, is uit God geboren en kent God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Geliefden, laten wij elkander liefhebben, want de liefde is uit God; en een ieder, die liefheeft, is uit God geboren en kent God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Geliefden, laat ons elkander beminnen. Want de liefde is uit God, en wie liefheeft, is uit God geboren en kent God;
Dutch 2007 (HTB)
Vrienden, laten wij elkaar liefhebben want de liefde komt van God. Wie liefheeft, is een kind van God en kent God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Geliefde broeders en zusters, laten we elkaar liefhebben, want de liefde komt uit God voort en wie liefheeft is uit God geboren en kent God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn geliefden, laten wij elkaar liefhebben, want de liefde is uit GOD, en ieder die liefheeft, is uit GOD geboren en kent GOD.
Dutch Frisian
Jeleefte, loht ons eenaunda leewe, dan de Leew es üt Gott; en jiedra, dee leeft, es üt Gott jebuare en ertjant Gott.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Beste vrienden, laten we liefdevol met elkaar omgaan, want de liefde komt uit God voort en iedereen die liefdevol met anderen omgaat, heeft van God het nieuwe leven gekregen en kent God.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vrienden, laten wij elkaar liefhebben want de liefde komt van God. Wie liefheeft, is uit God geboren en kent God.
Dutch Reimer 2001
Leefsta Frind, wel wie onns unjarenaunda leef habe, wiel Leew staumt fonn Gott, en en jiedre dee Leew eeft es fonn Gott jebuare, en kjant Gott.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Geliefden! Laat ons elkander liefhebben, want de liefde is uit God; en een iegelijk, die liefheeft, is uit God geboren, en kent God;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Geliefden! Laat ons elkander liefhebben, want de liefde is uit God; en een iegelijk, die liefheeft, is uit God geboren, en kent God;