1 Kings 1:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder zei koning David: "Roep de priester Zadok, de profeet Natan en [de aanvoerder] Benaja hier." Ze kwamen bij de koning.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei koning David: Roep de priester Zadok voor mij, en de profeet Nathan en Benaja, de zoon van Jojada. En zij kwamen bij de koning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorts zeide koning David: Roept mij de priester Sadok, de profeet Natan en Benaja, de zoon van Jojada; en zij traden binnen bij de koning.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu sprak koning David: Roept den priester Sadok, den profeet Natan en Benajáhoe, den zoon van Jehojada. Toen dezen voor den koning waren verschenen,
Dutch 2007 (HTB)
"Roep de priester Zadok, de profeet Nathan en Benaja hier", beval de koning. Toen zij bij hem binnenkwamen, zei hij tegen hen:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Koning David beval: "Laat de priester Zadok, de profeet Natan en Benaja, de zoon van Jojada, hier komen." Ze verschenen bij de koning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Koning David zei: “Roep Zadok, de priester, voor mij, en Nathan, de profeet, en Benaja, de zoon van Jehojada.” En zij kwamen bij de koning.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Roep de priester Zadok, de profeet Nathan en Benaja hier,’ beval de koning. Toen zij bij hem binnenkwamen, zei hij tegen hen:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de koning David zeide: Roep mij Zadok, den priester, en Nathan, den profeet, en Benája, den zoon van Jójada; en zij kwamen voor het aangezicht des konings.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de koning David zeide: Roep mij Zadok, den priester, en Nathan, den profeet, en Benaja, den zoon van Jojada; en zij kwamen voor het aangezicht des konings.