1 Kings 1:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zadok had de ramshoorn met olijf-olie uit de tent van ontmoeting meegenomen. Daarmee zalfde hij Salomo. Toen bliezen ze op de ramshorens en riepen: "Leve koning Salomo!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De priester Zadok nam de oliehoorn uit de tent en zalfde Salomo. Ze bliezen op de bazuin, en heel het volk zei: Leve koning Salomo!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De priester Sadok had de hoorn met olie uit de tent meegenomen, en hij zalfde Salomo; toen blies men op de bazuin, en al het volk riep: Leve koning Salomo!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daar nam de priester Sadok de hoorn met olie, die hij uit de verbondstent had meegenomen, en zalfde Salomon. Nu stak men de bazuin, en heel het volk riep: Leve koning Salomon!
Dutch 2007 (HTB)
Aangekomen in Gihon, pakte Zadok een hoorn met heilige olie uit het heiligdom en goot die over Salomo uit; daarna werd op de trompetten geblazen en riepen alle omstanders: 'Lang leve koning Salomo!'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zadok haalde de hoorn met zalfolie op uit de tent [van ontmoeting] en zalfde Salomo. Er werd op de ramshoorn geblazen en iedereen riep: "Leve koning Salomo!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zadok, de priester, nam de hoorn met olie uit de tent en zalfde Salomo. Zij bliezen op de ramshoorn en heel het volk zei: “ Lang leve koning Salomo!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Aangekomen in Gihon, pakte Zadok een hoorn met heilige olie uit het heiligdom en goot die over Salomo uit, daarna werd op de trompetten geblazen en riepen alle omstanders: ‘Lang leve koning Salomo!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Zadok, de priester, nam den oliehoorn uit de tent, en zalfde Sálomo; en zij bliezen met de bazuin, en al het volk zeide: De koning Sálomo leve!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Zadok, de priester, nam den oliehoorn uit de tent, en zalfde Salomo; en zij bliezen met de bazuin, en al het volk zeide: De koning Salomo leve!