1 Kings 1:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De koning heeft hem met de priester Zadok, de profeet Natan en Benaja met de lijfwacht naar Gihon gestuurd, op het paard van de koning.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de koning heeft de priester Zadok met hem meegestuurd, en ook de profeet Nathan, Benaja, de zoon van Jojada, en de Krethi en de Plethi. Zij hebben hem op het muildier van de koning laten rijden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De koning toch heeft met hem de priester Sadok, de profeet Natan en Benaja, de zoon van Jojada, met de Keretieten en Peletieten uitgezonden, en zij hebben hem op het muildier van de koning laten rijden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij heeft hem den priester Sadok, den profeet Natan, en Benajáhoe, den zoon van Jehojada met de Kretenzen en de Peletiërs meegegeven. Dezen hebben hem op het muildier van den koning gezet,
Dutch 2007 (HTB)
"De koning zond hem naar Gihon met de priester Zadok, de profeet Nathan en Benaja, geëscorteerd door de lijfwacht van de koning. Hij reed op het muildier van de koning. En Zadok en Nathan hebben hem daar tot koning gezalfd! Zij zijn net teruggekeerd en nu viert de hele stad feest. Daar komt al dat lawaai vandaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De koning heeft de priester Zadok, de profeet Natan en Benaja met de lijfwacht van Keretieten en Peletieten met hem meegezonden. Ze hebben hem op de muilezelin van de koning laten rijden
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De koning heeft Zadok, de priester, en Nathan, de profeet, en Benaja, de zoon van Jehojada, en de lijfgarde en de ijlboden met hem mee gestuurd en zij hebben hem op de muilezelin van de koning laten rijden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘De koning zond hem naar Gihon met de priester Zadok, de profeet Nathan en Benaja, geëscorteerd door de lijfwacht van de koning. Hij reed op het muildier van de koning. En Zadok en Nathan hebben hem daar tot koning gezalfd! Zij zijn net teruggekeerd en nu viert de hele stad feest. Daar komt al dat lawaai vandaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de koning heeft met hem gezonden Zadok, den priester, en Nathan, den profeet, en Benája, den zoon van Jójada, en de Krethi en de Plethi; en zij hebben hem doen rijden op de muilezelin des konings.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de koning heeft met hem gezonden Zadok, den priester, en Nathan, den profeet, en Benaja, den zoon van Jojada, en de Krethi en de Plethi; en zij hebben hem doen rijden op de muilezelin des konings.