1 Kings 11:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Ik zal niet het hele land afscheuren: Ik zal één stam aan je zoon geven, vanwege mijn belofte aan je vader David en vanwege Jeruzalem, dat Ik heb uitgekozen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alleen, Ik zal niet het hele koninkrijk van u losscheuren: één stam zal Ik aan uw zoon geven, omwille van Mijn dienaar David en omwille van Jeruzalem, dat Ik verkozen heb.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Evenwel zal Ik niet het gehele koninkrijk afscheuren, één stam zal Ik aan uw zoon geven ter wille van mijn knecht David en ter wille van Jeruzalem, dat Ik verkoren heb.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook zal Ik niet het hele koninkrijk afnemen, maar één stam aan uw zoon geven, terwille van mijn dienaar David en van Jerusalem, dat Ik mij heb uitverkoren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Ik zal niet het hele koninkrijk afscheuren: Ik zal één stam aan je zoon geven, omwille van mijn dienaar David en omwille van Jeruzalem, dat Ik heb uitgekozen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Ik zal niet heel het koninkrijk losscheuren. Eén stam zal Ik aan je zoon geven omwille van mijn dienaar David en omwille van Jeruzalem dat Ik uitgekozen heb.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Ik zal het gehele koninkrijk niet afscheuren; een stam zal Ik uw zoon geven, om Mijns knechts Davids wil, en om Jeruzalems wil, dat Ik verkoren heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Ik zal het gehele koninkrijk niet afscheuren; een stam zal Ik uw zoon geven, om Mijns knechts Davids wil, en om Jeruzalems wil, dat Ik verkoren heb.