1 Kings 11:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij had 700 vrouwen die prinsessen waren en 300 bijvrouwen. En zijn vrouwen maakten hem ontrouw aan de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij had zevenhonderd vrouwen — vorstinnen — en driehonderd bijvrouwen. Zijn vrouwen deden zijn hart afwijken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij heeft als vrouwen gehad zevenhonderd vorstinnen en driehonderd bijvrouwen; en zijn vrouwen verleidden zijn hart.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
hij had zeven honderd vrouwen als vorstinnen en drie honderd bijvrouwen. Die vrouwen brachten hem van het goede pad.
Dutch 2007 (HTB)
Hij had 700 vrouwen van vorstelijke afkomst en 300 bijvrouwen en deze waren de aanleiding dat hij zijn hart van de HERE afkeerde,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij had 700 prinsessen tot vrouw en 300 bijvrouwen, en door zijn vrouwen dwaalde zijn hart af.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij had zevenhonderd vrouwen, vorstinnen, en driehonderd bijvrouwen. Zijn vrouwen deden zijn hart afdwalen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij had zevenhonderd vrouwen van vorstelijke afkomst en driehonderd bijvrouwen en deze waren de aanleiding dat hij zijn hart van de Here afkeerde,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij had zevenhonderd vrouwen, vorstinnen, en driehonderd bijwijven; en zijn vrouwen neigden zijn hart.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij had zevenhonderd vrouwen, vorstinnen, en driehonderd bijwijven; en zijn vrouwen neigden zijn hart.