1 Kings 11:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In die tijd bouwde Salomo op de berg ten oosten van Jeruzalem ook een altaar voor Kamos, de god van Moab, en voor Moloch, de god van de Ammonieten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen bouwde Salomo een offer hoogte voor Kamos, de afschuwelijke afgod van de Moabieten, op de berg die voor Jeruzalem ligt, en voor Molech, de afschuwelijke afgod van de Ammonieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toentertijd bouwde Salomo een hoogte voor Kemos, de gruwel van Moab, op de berg ten oosten van Jeruzalem, en voor Moloch, de gruwel der Ammonieten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zelfs bouwde Salomon een offerhoogte voor Kemosj, de gruwel van Moab, op de berg ten oosten van Jerusalem, en een voor Molok, de gruwel der Ammonieten.
Dutch 2007 (HTB)
Hij ging zelfs zover dat hij een tempel liet neerzetten op de Olijfberg, aan de overzijde van het dal bij Jeruzalem, voor Kamos, de verderfelijke afgod van Moab, en nog een andere voor Moloch, de schandelijke afgod van de Ammonieten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In die tijd bouwde Salomo op de berg ten oosten van Jeruzalem ook een offerhoogte voor Kamos, de gruwelijke god van de Moabieten, en voor Moloch, de gruwelijke god van de Ammonieten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen bouwde Salomo een hoogte voor Kamos, de gruwelijke afgod van de Moabieten, op de berg die voor Jeruzalem ligt, en voor Molek, de gruwelijke afgod van de zonen van Ammon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij ging zelfs zover dat hij een tempel liet neerzetten op de Olijfberg, aan de overzijde van het dal bij Jeruzalem, voor Kemos, de verderfelijke afgod van Moab, en nog een andere voor Moloch, de schandelijke afgod van de Ammonieten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen bouwde Sálomo een hoogte voor Kamos, het verfoeisel der Moabieten, op den berg, die voor Jeruzalem is, en voor Molech, het verfoeisel der kinderen Ammons.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen bouwde Salomo een hoogte voor Kamos, het verfoeisel der Moabieten, op den berg, die voor Jeruzalem is, en voor Molech, het verfoeisel der kinderen Ammons.