1 Kings 12:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen dacht Jerobeam bij zichzelf:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Jerobeam zei in zijn hart: Nu zal het koninkrijk weer aan het huis van David komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Jerobeam zeide bij zichzelf: Nu zal het koningschap tot het huis van David terugkeren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Jeroboam dacht bij zichzelf: Tenslotte zal het koninkrijk toch weer aan het huis van David komen.
Dutch 2007 (HTB)
Jerobeam dacht: "Als ik niet voorzichtig ben, zal het volk weer een nakomeling van David als koning willen hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zei Jerobeam bij zichzelf: "Straks valt het koningschap over het hele land toch nog weer in handen van het huis van David.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jerobeam zei in zijn hart: “Nu zal het koninkrijk tot het huis van David terugkeren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jerobeam dacht: ‘Als ik niet voorzichtig ben, zal het volk weer een nakomeling van David als koning willen hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jeróbeam zeide in zijn hart: Nu zal het koninkrijk weder tot het huis van David keren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jerobeam zeide in zijn hart: Nu zal het koninkrijk weder tot het huis van David keren.