1 Kings 13:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar dat loog hij. Toen ging de profeet uit Juda met de profeet uit Bet-El mee terug. En hij at en dronk bij hem in huis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen keerde hij met hem terug, at brood in zijn huis en dronk water.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop keerde deze met hem terug, en at brood in zijn huis en dronk water.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarop keerde de godsman met hem terug, en at en dronk in zijn huis.
Dutch 2007 (HTB)
Zij gingen samen terug en de profeet kreeg wat te eten en te drinken bij de oude man thuis.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat loog hij. Toen ging de godsman met hem mee terug en at en dronk bij hem thuis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En hij keerde met hem terug, at brood in zijn huis en dronk water.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij gingen samen terug en de profeet kreeg wat te eten en te drinken bij de oude man thuis.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij keerde met hem wederom, en at brood in zijn huis, en dronk water.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij keerde met hem wederom, en at brood in zijn huis, en dronk water.