1 Kings 13:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Na de maaltijd zadelde hij de ezel voor de profeet die hij mee terug had genomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde, nadat hij brood had gegeten en nadat hij gedronken had, dat hij de ezel voor hem zadelde, voor de profeet die hij had doen terugkeren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nadat hij brood gegeten had en gedronken, zadelde hij de ezel voor de profeet die hij had doen terugkeren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen de godsman gegeten en gedronken had, zadelde hij zijn ezel,
Dutch 2007 (HTB)
Na het eten zadelde de oude man de ezel van de profeet
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Na de maaltijd zadelde hij de ezel voor de profeet die hij mee terug had gebracht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nadat hij brood gegeten had en nadat hij gedronken had, zadelde hij de ezel voor hem, voor de profeet die hij had doen terugkeren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Na het eten zadelde de oude man de ezel van de profeet
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde, nadat hij brood gegeten, en nadat hij gedronken had, dat hij hem den ezel zadelde, te weten voor den profeet, dien hij had doen wederkeren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde, nadat hij brood gegeten, en nadat hij gedronken had, dat hij hem den ezel zadelde, te weten voor den profeet, dien hij had koen wederkeren.