1 Kings 14:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij werd begraven en heel Israël huilde en treurde over hem, zoals de Heer had gezegd door de profeet Ahia.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij begroeven hem, en heel Israël bedreef rouw over hem, overeenkomstig het woord van de HEERE dat Hij gesproken had door de dienst van Zijn dienaar, de profeet Ahia.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En men begroef hem, en geheel Israël rouwklaagde over hem naar het woord des HEREN, dat Hij gesproken had door de dienst van zijn knecht, de profeet Achia.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Heel Israël treurde bij zijn begrafenis, zoals Jahweh door zijn dienaar, den profeet Achi-jáhoe, voorspeld had.
Dutch 2007 (HTB)
Het kind werd begraven en overal in het land werd om hem gerouwd, precies zoals de HERE had gezegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze begroeven hem en heel Israël bedreef rouw over hem, zoals de Heer*** had gezegd door zijn dienaar, de profeet Ahia.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij begroeven hem en heel Israël rouwde over hem, overeenkomstig het woord van de HEERE, dat Hij gesproken had door zijn dienaar, de profeet Ahia.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het kind werd begraven en overal in het land werd om hem gerouwd, precies zoals de Here had gezegd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij begroeven hem, en gans Israël beklaagde hem; naar het woord des HEEREN, dat Hij gesproken had door den dienst van Zijn knecht Ahía, den profeet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij begroeven hem, en gans Israel beklaagde hem; naar het woord des HEEREN, dat Hij gesproken had door den dienst van Zijn knecht Ahia, den profeet.