1 Kings 15:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de altaren op de heuvels haalde hij niet weg. Toch diende Asa zijn leven lang met zijn hele hart de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De offer hoogten werden wel niet weggenomen, maar toch was het hart van Asa volkomen toegewijd aan de HEERE, al zijn dagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De offerhoogten verdwenen echter niet, toch was het hart van Asa, zolang hij leefde, de HERE volkomen toegewijd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En ofschoon de offerhoogten niet werden afgeschaft, bleef Asa toch zijn leven lang Jahweh onverdeeld trouw.
Dutch 2007 (HTB)
De tempels op de heuvels werden echter niet afgebroken, want Asa was zich er niet van bewust dat die ook verkeerd waren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hoewel hij de offerhoogten niet liet weghalen, was het hart van Asa zijn leven lang volkomen aan de Heer*** toegewijd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De offer hoogten werden weliswaar niet verwijderd, maar het hart van Asa was zijn leven lang volkomen toegewijd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De tempels op de heuvels werden niet afgebroken, maar Asa was zijn leven lang wel volkomen toegewijd aan de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De hoogten werden wel niet weggenomen; nochtans was het hart van Asa volkomen met den HEERE, al zijn dagen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De hoogten werden wel niet weggenomen; nochtans was het hart van Asa volkomen met den HEERE, al zijn dagen.