1 Kings 15:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rest van wat Asa allemaal heeft gedaan, met al zijn dappere daden en de steden die hij heeft versterkt, staat opgeschreven in de boeken met de geschiedenis van de koningen van Juda. Toen hij oud was geworden, werd hij ziek aan zijn voeten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het overige nu van heel de geschiedenis van Asa, al zijn macht, alles wat hij gedaan heeft en de steden die hij gebouwd heeft, is dat niet beschreven in het boek van de kronieken van de koningen van Juda? Alleen, in de tijd van zijn ouderdom werd hij ziek aan zijn voeten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het overige van de geschiedenis van Asa, en al zijn dappere daden en alles wat hij gedaan heeft, en de steden die hij versterkt heeft, is dit niet beschreven in het boek van de kronieken der koningen van Juda? Doch ten tijde van zijn ouderdom werd hij ziek aan zijn voeten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De verdere geschiedenis van Asa, met al zijn daden en krijgsverrichtingen, en de steden, die hij heeft gebouwd, is beschreven in het boek der kronieken van de koningen van Juda. Op zijn oude dag kreeg hij een ziekte aan zijn voeten.
Dutch 2007 (HTB)
De rest van Asa's levensloop (zijn veroveringen, daden en de namen van de steden die hij bouwde) zijn vermeld in de Kronieken van de koningen van Juda. Op zijn oude dag kreeg hij last van een ziekte aan zijn voeten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het overige van de regering van Asa, met al zijn overwinningen en al zijn daden en de steden die hij heeft versterkt, staat opgetekend in de kronieken van de koningen van Juda. Maar toen hij op hoge leeftijd was gekomen, werd hij ziek aan zijn voeten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het overige van de geschiedenissen van Asa en heel zijn heldhaftig optreden en alles wat hij heeft gedaan en de steden die hij gebouwd heeft, staat dat alles niet beschreven in het boek van de kronieken van de koningen van Juda? Maar toen hij oud geworden was, werd hij ziek aan zijn beide voeten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De rest van Asaʼs levensloop—zijn veroveringen, daden en de namen van de steden die hij bouwde—zijn vermeld in de Kronieken van de koningen van Juda. Op zijn oude dag kreeg hij last van een ziekte aan zijn voeten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het overige nu van alle geschiedenissen van Asa, en al zijn macht, en al wat hij gedaan heeft, en de steden, die hij gebouwd heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda? Doch in den tijd zijns ouderdoms werd hij krank aan zijn voeten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het overige nu van alle geschiedenissen van Asa, en al zijn macht, en al wat hij gedaan heeft, en de steden, die hij gebouwd heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda? Doch in den tijd zijns ouderdoms werd hij krank aan zijn voeten.