1 Kings 15:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Asa stierf en werd begraven bij de andere koningen in de 'Stad van David.' Zijn zoon Josafat werd na hem koning van Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Asa ging te ruste bij zijn vaderen, en werd begraven bij zijn vaderen, in de stad van zijn vader David. En zijn zoon Josafat werd koning in zijn plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Asa ging bij zijn vaderen te ruste en werd begraven bij zijn vaderen in de stad van zijn vader David; zijn zoon Josafat werd koning in zijn plaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij ging bij zijn vaderen te ruste, en werd in de stad van zijn vader David begraven. Zijn zoon Josafat volgde hem op.
Dutch 2007 (HTB)
Na zijn dood werd hij begraven op de koninklijke begraafplaats in Jeruzalem. Daarna werd zijn zoon Josafat in zijn plaats koning van Juda.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Asa ging bij zijn voorouders te ruste en werd bijgezet bij zijn voorouders in de Davidsstad. Zijn zoon Josafat volgde hem als koning op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Asa ging bij zijn vaderen te ruste. Hij werd begraven bij zijn vaderen in de stad van zijn vader David. Zijn zoon Josafat werd koning in zijn plaats.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Na zijn dood werd hij begraven op de koninklijke begraafplaats in Jeruzalem. Daarna werd zijn zoon Josafat in zijn plaats koning van Juda.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Asa ontsliep met zijn vaderen, en werd begraven met zijn vaderen, in de stad van zijn vader David; en zijn zoon Jósafat werd koning in zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Asa ontsliep met zijn vaderen, en werd begraven met zijn vaderen, in de stad van zijn vader David; en zijn zoon Josafat werd koning in zijn plaats.