1 Kings 15:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Baësa, de zoon van Ahia uit de stam van Issaschar, smeedde een samenzwering tegen koning Nadab. Toen Nadab op een keer met zijn leger de Filistijnse stad Gibbeton aanviel, vermoordde Baësa hem daar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Baësa, de zoon van Ahia, uit het huis van Issaschar, smeedde een samenzwering tegen hem, en Baësa doodde hem te Gibbethon, dat aan de Filistijnen toebehoorde, toen Nadab en heel Israël Gibbethon belegerden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Basa, de zoon van Achia, van het huis Issakar, smeedde een samenzwering tegen hem. En Basa sloeg hem dood te Gibbeton, dat aan de Filistijnen behoorde, terwijl Nadab en geheel Israël Gibbeton belegerden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Basja, de zoon van Achi-ja, uit het huis van Ossakar, smeedde een samenzwering tegen hem. Hij vermoordde Nadab bij Gibbeton, een filistijnse stad, terwijl Nadab met heel Israël Gibbeton belegerde.
Dutch 2007 (HTB)
Baësa, de zoon van Ahia, van de stam van Issaschar, zette een samenzwering tegen hem op touw en vermoordde hem terwijl hij met het Israëlitische leger de Filistijnse stad Gibbethon belegerde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Baësa, de zoon van Ahia, uit de stam Issaschar, smeedde een samenzwering tegen hem. Toen Nadab met zijn leger de Filistijnse stad Gibbeton belegerde, vermoordde Baësa hem
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Baësa, de zoon van Ahia, uit het huis van Issaschar, smeedde een samenzwering tegen hem en Baësa versloeg hem in Gibbethon, dat van de Filistijnen was, toen Nadab en heel Israël Gibbethon belegerden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Baësa, de zoon van Ahia, van de stam van Issachar, zette een samenzwering tegen hem op touw en vermoordde hem terwijl hij met het Israëlitische leger de Filistijnse stad Gibbethon belegerde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Báësa, de zoon van Ahía, van het huis van Issaschar, maakte een verbintenis tegen hem, en Báësa sloeg hem te Gíbbethon, hetwelk der Filistijnen is, als Nadab en gans Israël Gíbbethon belegerden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Baesa, de zoon van Ahia, van het huis van Issaschar, maakte een verbintenis tegen hem, en Baesa sloeg hem te Gibbethon, hetwelk der Filistijnen is, als Nadab en gans Israel Gibbethon belegerden.