1 Kings 15:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij deed dezelfde slechte dingen als zijn vader had gedaan. Hij wilde niet met zijn hele hart zijn Heer God dienen, zoals zijn voorvader David had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij wandelde overeenkomstig alle zonden van zijn vader, die deze vóór hem gedaan had, en zijn hart was niet volkomen met de HEERE, zijn God, zoals het hart van zijn vader David.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij wandelde in al de zonden die zijn vader vóór hem bedreven had; zijn hart was de HERE, zijn God, niet volkomen toegewijd, zoals dat van zijn vader David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij bedreef al de zonden, die vroeger zijn vader gedaan had, en zijn hart behoorde niet onverdeeld aan Jahweh, zijn God, zoals het hart van zijn vader David.
Dutch 2007 (HTB)
Hij was net zo'n grote zondaar als zijn vader en zijn hart was niet aan God toegewijd, zoals bij David wel het geval was.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij bedreef dezelfde zonden als zijn vader vóór hem. Zijn hart was niet toegewijd aan zijn Heer*** God, zoals het hart van zijn voorvader David.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij wandelde in alle zonden van zijn vader, die deze vóór hem gedaan had, en zijn hart was niet volkomen toegewijd aan de HEERE, zijn GOD, zoals het hart van zijn vader David.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij was net zoʼn grote zondaar als zijn vader en zijn hart was niet aan God toegewijd, zoals bij David wel het geval was.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij wandelde in al de zonden zijns vaders, die hij vóór hem gedaan had; en zijn hart was niet volkomen met den HEERE, zijn God, gelijk het hart van zijn vader David.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij wandelde in al de zonden zijns vaders, die hij voor hem gedaan had; en zijn hart was niet volkomen met den HEERE, zijn God, gelijk het hart van zijn vader David.