1 Kings 15:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij deed dat omdat Jerobeam andere goden was gaan aanbidden. Hij had ervoor gezorgd dat het hele koninkrijk Israël dat was gaan doen. Daarmee had hij de Heer, de God van Israël, heel erg kwaad gemaakt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
vanwege de zonden van Jerobeam, die zondigde en die Israël deed zondigen, en om zijn tergen, waarmee hij de HEERE, de God van Israël, tot toorn had verwekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
wegens de zonden die Jerobeam had bedreven en die hij Israël had doen bedrijven, om de krenking die hij de HERE, de God van Israël, had aangedaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
wegens de zonden, die Jeroboam had begaan, en waartoe hij Israël had verleid, om Jahweh, den God van Israël, te tergen.
Dutch 2007 (HTB)
Dit gebeurde omdat Jerobeam de toorn van de HERE, de God van Israël, had opgewekt door te zondigen en het volk Israël daarin met zich mee te slepen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit gebeurde vanwege de zonden die Jerobeam had begaan en waarmee hij Israël tot zonde had aangezet, want daarmee had hij de toorn opgewekt van de Heer***, de God van Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
vanwege de zonden van Jerobeam waarmee hij zelf zondigde en Israël deed zondigen door zijn krenkende optreden, waarmee hij de HEERE, de GOD van Israël, krenkte.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit gebeurde omdat Jerobeam de toorn van de Here, de God van Israël, had opgewekt door te zondigen en het volk Israël daarin met zich mee te slepen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Om de zonden van Jeróbeam, die zondigde, en die Israël zondigen deed, en om zijn terging, waarmede hij den HEERE, den God Israëls, getergd had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Om de zonden van Jerobeam, die zondigde, en die Israel zondigen deed, en om zijn terging, waarmede hij den HEERE, den God Israels, getergd had.