1 Kings 16:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei de Heer tegen [de profeet] Jehu, de zoon van Hanani, dat hij naar Baësa moest gaan met de volgende boodschap:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen kwam het woord van de HEERE tot Jehu, de zoon van Hanani, met betrekking tot Baësa:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam het woord des HEREN tot Jehu, de zoon van Chanani, tegen Basa:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom werd het woord van Jahweh gericht tot Jehoe, den zoon van Chanani, tegen Basja:
Dutch 2007 (HTB)
In deze tijd bracht de profeet Jehu een boodschap van de HERE over aan koning Baësa. Deze luidde:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen kwam het woord van de Heer*** tot Jehu, de zoon van Hanani, bestemd voor Baësa:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord van de HEERE kwam tot Jehu, de zoon van Hanani. Het was gericht tegen Baësa, en het luidde:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In deze tijd bracht de profeet Jehu een boodschap van de Here over aan koning Baësa. Deze luidde:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen geschiedde het woord des HEEREN tot Jehu, den zoon van Hanáni, tegen Báësa, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen geschiedde het woord des HEEREN tot Jehu, den zoon van Hanani, tegen Baesa, zeggende: