1 Kings 16:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo vernietigde Zimri de hele familie van Baësa, zoals de Heer door de profeet Jehu tegen Baësa had gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zimri vaagde dus het hele huis van Baësa weg, overeenkomstig het woord van de HEERE, dat Hij over Baësa gesproken had, door de dienst van de profeet Jehu,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo heeft Zimri het gehele huis van Basa uitgeroeid, naar het woord des HEREN, dat Hij over Basa gesproken had door de dienst van de profeet Jehu,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zimri verdelgde heel het huis van Basja volgens het woord, dat Jahweh door den profeet Jehoe tot Basja gesproken had,
Dutch 2007 (HTB)
De dood van de familie van Baësa stond direkt in verband met wat de HERE door de profeet Jehu had laten voorspellen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo roeide Zimri het hele huis van Baësa uit, zoals de Heer*** door de profeet Jehu over Baësa had gezegd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo vaagde Zimri heel het huis van Baësa weg overeenkomstig het woord van de HEERE, dat Hij over Baësa gesproken had door de profeet Jehu
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De dood van de familie van Baësa gebeurde zoals de Here door de profeet Jehu had voorzegd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo verdelgde Zimri het ganse huis van Báësa, naar het woord des HEEREN, dat Hij over Báësa gesproken had, door den dienst van den profeet Jehu;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo verdelgde Zimri het ganse huis van Baesa, naar het woord des HEEREN, dat Hij over Baesa gesproken had, door den dienst van den profeet Jehu;