1 Kings 16:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rest van wat Ela allemaal heeft gedaan, staat opgeschreven in de boeken met de geschiedenis van de koningen van Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het overige nu van de geschiedenis van Ela, alles wat hij gedaan heeft, is dat niet beschreven in het boek van de kronieken van de koningen van Israël?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het overige van de geschiedenis van Ela, en alles wat hij gedaan heeft, is dat niet beschreven in het boek van de kronieken der koningen van Israël?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De verdere geschiedenis van Ela, met al wat hij gedaan heeft, is beschreven in het boek der kronieken van de koningen van Israël.
Dutch 2007 (HTB)
De andere feiten uit Ela's regeringstijd zijn beschreven in de Kronieken van de koningen van Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het overige van de regering van Ela, met al zijn daden, staat opgetekend in de kronieken van de koningen van Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het overige van de geschiedenissen van Ela en alles wat hij heeft gedaan, staat dat alles niet beschreven in het boek van de kronieken van de koningen van Israël?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De andere feiten uit Elaʼs regeringstijd zijn beschreven in de Kronieken van de koningen van Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het overige nu der geschiedenissen van Ela, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israël?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het overige nu der geschiedenissen van Ela, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israel?