1 Kings 16:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom ga Ik jou en je familie wegvegen, Baësa. Ik zal met jouw familie hetzelfde doen als met de familie van Jerobeam, de zoon van Nebat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zie, daarom ga Ik de nakomelingen van Baësa en de nakomelingen van zijn huis wegvagen. Ik zal uw huis als het huis van Jerobeam, de zoon van Nebat, maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zie, daarom ga Ik Basa en zijn huis wegvegen en uw huis gelijk maken aan het huis van Jerobeam, de zoon van Nebat.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom zal Ik Basja en zijn huis wegvagen. Ik zal uw huis behandelen, zoals dat van Jeroboam, den zoon van Nebat.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom zal Ik u en uw familie uitroeien, zoals Ik dat met de familie van Jerobeam heb gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
zal Ik de nakomelingen van Baësa en van zijn hele huis wegvagen. Ik zal met jouw huis hetzelfde doen als met het huis van Jerobeam, de zoon van Nebat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zie, daarom zal Ik het overblijfsel van Baësa en het overblijfsel van zijn huis wegvagen en Ik zal je huis maken als het huis van Jerobeam, de zoon van Nebat.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom zal Ik u en uw familie uitroeien, zoals Ik dat met de familie van Jerobeam heb gedaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, zo zal Ik de nakomelingen van Báësa, en de nakomelingen van zijn huis wegdoen; en Ik zal uw huis maken, gelijk het huis van Jeróbeam, den zoon van Nebat.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, zo zal Ik de nakomelingen van Baesa, en de nakomelingen van zijn huis wegdoen; en Ik zal uw huis maken, gelijk het huis van Jerobeam, den zoon van Nebat.