1 Kings 16:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Baësa stierf en werd begraven in Tirza. Zijn zoon Ela werd na hem koning van Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Baësa ging te ruste bij zijn vaderen en werd begraven in Tirza. Zijn zoon Ela werd koning in zijn plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Basa ging bij zijn vaderen te ruste en werd begraven in Tirsa; zijn zoon Ela werd koning in zijn plaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Basja ging bij zijn vaderen te ruste, en werd te Tirsa begraven. Zijn zoon Ela volgde hem op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Baësa ging bij zijn voorouders te ruste en werd begraven in Tirza. Zijn zoon Ela volgde hem als koning op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Baësa ging bij zijn vaderen te ruste en hij werd in Tirza begraven. Zijn zoon Ela werd koning in zijn plaats.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Báësa ontsliep met zijn vaderen, en werd begraven te Thirza; en zijn zoon Ela regeerde in zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Baesa ontsliep met zijn vaderen, en werd begraven te Thirza; en zijn zoon Ela regeerde in zijn plaats.