1 Kings 17:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei de Heer tegen hem:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen kwam het woord van de HEERE tot hem:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam het woord des HEREN tot hem:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen werd het woord van Jahweh tot hem gericht:
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zei tegen hem: "Ga naar het dorp Sarfath, vlakbij Sidon. Daar woont een weduwe die u zal verzorgen. Ik heb haar daarvoor opdracht gegeven."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen kwam het woord van de Heer*** tot hem:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het woord van de HEERE kwam tot hem en het luidde:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zei tegen hem: ‘Ga naar het dorp Sarfath, vlakbij Sidon. Daar woont een weduwe die u zal verzorgen. Ik heb haar daarvoor opdracht gegeven.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen geschiedde het woord des HEEREN tot hem, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen geschiedde het woord des HEEREN tot hem, zeggende: