1 Kings 18:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zodra Achab Elia zag, zei hij: "Ben je daar eindelijk? Deze ramp is jouw schuld!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde, toen Achab Elia zag, dat Achab tegen hem zei: Bent u degene die Israël in het ongeluk stort?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zodra Achab Elia zag, zeide Achab tot hem: Zijt gij daar, gij, die Israël in het ongeluk stort?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra hij hem zag, riep hij hem toe: Zijt gij daar eindelijk, onheilstichter in Israël?
Dutch 2007 (HTB)
"Zo, daar bent u dus: de man die deze ramp over Israël heeft gebracht!" riep Achab toen hij hem zag.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zodra hij Elia zag, zei Achab tegen hem: "Zo, ben je daar, jij die Israël in het ongeluk stort?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Achab Elia zag, zei Achab tegen hem: “Ben jij het, jij die Israël al die ellende bezorgt?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Zo, daar bent u dus: de man die deze ramp over Israël heeft gebracht!’ riep Achab toen hij hem zag.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde, als Achab Elía zag, dat Achab tot hem zeide: Zijt gij die beroerder van Israël?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde, als Achab Elia zag, dat Achab tot hem zeide: Zijt gij die beroerden van Israel?