1 Kings 18:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de middag voorbij was en het bijna de tijd van het avond-offer was, begonnen ze in trance te raken. Maar er kwam geen geluid en geen antwoord. Er gebeurde niets.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde, toen de middag voorbij was, dat zij in geestvervoering raakten, tot de tijd van het brengen van het graanoffer. Er kwam geen stem en er was niemand die antwoordde; er kwam geen teken van leven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zodra de middag voorbij was, tot tegen het brengen van het avondoffer, geraakten zij in geestvervoering, maar er kwam geen geluid, en niemand gaf antwoord, of sloeg er acht op.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo ging de middag voorbij; en nog bleven ze razen tot aan de tijd voor het avondoffer; maar er kwam geen geluid en geen antwoord, geen teken van leven.
Dutch 2007 (HTB)
De hele middag gingen zij als gekken tekeer en hielden vol tot het tijd werd voor het avondoffer. Er kwam echter geen antwoord, geen stem, helemaal niets.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de middag om was en het tijdstip van het avondoffer aanbrak, begonnen ze in geestvervoering te raken. Maar er was geen stem, niemand die antwoordde, niemand die sprak.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen het middaguur voorbij was, profeteerden zij, totdat men het spijs offer zou brengen. Maar er was geen stem en niemand antwoordde en er was geen enkel teken van verhoring.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De hele middag bleven ze schreeuwen en hielden vol tot het tijd werd voor het avondoffer. Er kwam echter geen antwoord, geen stem, helemaal niets.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het geschiedde nu, als de middag voorbij was, dat zij profeteerden totdat men het spijsoffer zou offeren; maar er was geen stem, en geen antwoorder, en geen opmerking.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het geschiedde nu, als de middag voorbij was, dat zij profeteerden totdat men het spijsoffer zou offeren; maar er was geen stem, en geen antwoorder, en geen opmerking.