1 Kings 2:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Benaja vertrok weer en stak Joab dood. Joab werd in zijn huis in de woestijn begraven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Benaja, de zoon van Jojada, ging op weg, stak hem neer en doodde hem. Hij werd begraven in zijn huis in de woestijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop ging Benaja, de zoon van Jojada, heen, stiet hem neer en doodde hem, waarna hij in zijn huis in de woestijn begraven werd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen ging Benajáhoe, de zoon van Jehojáda, heen, sloeg Joab neer en doodde hem; hij werd in zijn huis in de woestijn begraven.
Dutch 2007 (HTB)
Benaja ging terug naar het heiligdom en doodde Joab; zijn lichaam werd begraven naast zijn huis in de woestijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Benaja, de zoon van Jojada, ging erheen en doodde Joab. Joab werd in zijn huis in de woestijn begraven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Benaja, de zoon van Jehojada, ging erop af, sloeg hem neer en doodde hem. Hij werd begraven in zijn huis in de woestijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Benaja ging terug naar het heiligdom en doodde Joab, zijn lichaam werd begraven naast zijn huis in de woestijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Benája, de zoon van Jójada, ging op, en viel op hem aan, en doodde hem; en hij werd begraven in zijn huis, in de woestijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Benaja, de zoon van Jojada, ging op, en viel op hem aan, en doodde hem; en hij werd begraven in zijn huis, in de woestijn.