1 Kings 2:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer zal mij, koning Salomo, zegenen. Hij zal ervoor zorgen dat altijd een zoon van David koning zal zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar koning Salomo is gezegend, en de troon van David zal voor het aangezicht van de HEERE voor eeuwig zeker zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
koning Salomo echter zij gezegend en de troon van David zij voor altoos bevestigd voor het aangezicht des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar koning Salomon zal gezegend zijn, en Davids troon vast staan voor Jahweh’s aanschijn in eeuwigheid!
Dutch 2007 (HTB)
maar moge ik Gods rijke zegeningen ontvangen en mogen Davids nakomelingen voor altijd op deze troon zitten."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de zegen van de Heer*** rust op mij, koning Salomo. Davids troon zal voor eeuwig standhouden, in de tegenwoordigheid van de Heer***."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar koning Salomo zal gezegend worden en de troon van David zal voor het aangezicht van de HEERE tot in eeuwigheid bevestigd worden.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar moge ik Gods rijke zegeningen ontvangen en mogen Davids nakomelingen voor altijd op deze troon zitten.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar de koning Sálomo is gezegend; en de troon van David zal bevestigd zijn voor het aangezicht des HEEREN tot in eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar de koning Salomo is gezegend; en de troon van David zal bevestigd zijn voor het aangezicht des HEEREN tot in eeuwigheid.