1 Kings 20:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het volgende voorjaar verzamelde koning Benhadad de mannen van Aram. Hij trok met dat leger naar Afek om daar tegen Israël te strijden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het gebeurde bij het aanbreken van het nieuwe jaar dat Benhadad de Syriërs monsterde. Hij trok op naar Afek, ten strijde tegen Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In het volgende jaar monsterde Benhadad Aram en trok op naar Afek ten strijde tegen Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het volgende jaar riep Ben-Hadad de Arameën weer op en trok naar Afek, om tegen Israël te strijden.
Dutch 2007 (HTB)
Rond de jaarwisseling mobiliseerde hij het Syrische leger en trok weer ten strijde tegen Israël, dit keer bij Afek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het volgende voorjaar monsterde Benhadad de Arameeërs en trok op naar Afek voor de strijd tegen Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bij het aanbreken van het nieuwe jaar, kwam het zover, dat Benhadad Aram monsterde. Hij trok op naar Afek voor de strijd tegen Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Rond de jaarwisseling mobiliseerde hij het Syrische leger en trok weer ten strijde tegen Israël, dit keer bij Afek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het geschiedde nu met de wederkomst des jaars, dat Benhadad de Syriërs monsterde; en hij toog op naar Afek, ten krijge tegen Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het geschiedde nu met de wederkomst des jaars, dat Benhadad de Syriers monsterde; en hij toog op naar Afek, ten krijge tegen Israel.