1 Kings 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna stuurden ze aan Izebel de boodschap: "Nabot is dood."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna stuurden zij Izebel een bode om te zeggen: Naboth is gestenigd en is dood.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervolgens zonden zij aan Izebel bericht: Nabot is gestenigd, hij is dood.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen berichtten zij aan Izébel: Men heeft Nabot gestenigd; hij is dood.
Dutch 2007 (HTB)
De stadsbestuurders stuurden Izébel daarna de boodschap dat Naboth dood was.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna lieten ze Izebel weten: "Nabot is gestenigd, hij is dood."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna lieten zij aan Izebel zeggen: “Naboth is gestenigd, hij is dood.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De stadsbestuurders stuurden Izébel daarna de boodschap dat Naboth dood was.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zonden zij tot Izébel, zeggende: Naboth is gestenigd en is dood.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zonden zij tot Izebel, zeggende: Naboth is gestenigd en is dood.