1 Kings 22:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar vraag eerst de Heer om raad."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder zei Josafat tegen de koning van Israël: Vraag toch vandaag nog naar het woord van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Josafat zeide tot de koning van Israël: Vraag toch eerst het woord des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch verzocht Josafat den koning van Israël: Vraag echter eerst, wat Jahweh zegt.
Dutch 2007 (HTB)
Maar", voegde hij eraan toe, "we zouden het eerst aan de HERE moeten vragen, dan weten we wat Hij wil dat wij doen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook zei Josafat tegen de koning van Israël: "Raadpleegt u vandaag toch eerst de Heer*** hierover."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook zei Josafat tegen de koning van Israël: “Vraag toch vandaag nog naar het woord van de HEERE.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar,’ voegde hij eraan toe, ‘we zouden het eerst aan de Here moeten vragen, dan weten we wat Hij wil dat wij doen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verder zeide Jósafat tot den koning van Israël: Vraag toch als heden naar het woord des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verder zeide Josafat tot den koning van Israel: Vraag toch als heden naar het woord des HEEREN.