1 Kings 22:54 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij aanbad en diende Baäl. Hij maakte de Heer, de God van Israël, kwaad, precies zoals zijn vader had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij diende de Baäl en boog zich voor hem neer, en verwekte de HEERE, de God van Israël, tot toorn, overeenkomstig alles wat zijn vader gedaan had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij diende de Baäl en boog zich voor hem neer, en krenkte de HERE, de God van Israël, geheel zoals zijn vader gedaan had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij diende Báal en boog zich voor hem neer; zo tergde hij Jahweh, Israëls God, juist zoals zijn vaderen het hadden gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij aanbad en diende Baäl. Daarmee wekte hij de toorn op van de Heer***, de God van Israël, precies zoals zijn vader had gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij diende de Baäl en knielde voor hem neer. Hij krenkte de HEERE, de GOD van Israël, met alles wat zijn vader ook had gedaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij diende Baäl, en boog zich voor hem, en vertoornde den HEERE, den God Israëls, naar alles, wat zijn vader gedaan had.