1 Kings 4:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ahisar was hofmaarschalk. Adoniram, de zoon van Abda, had de leiding over de arbeidsdienst van de mensen die voor de koning moesten werken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Ahisar was hofmeester, en Adoniram, de zoon van Abda, ging over de herendienst.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Achisar was de hofmaarschalk; en Adoniram, de zoon van Abda, stond over de herendienst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Achisjar was hofmeester, en Adoniram, de zoon van Abda, was leider van de herendiensten.
Dutch 2007 (HTB)
Ahisar had de leiding over de hofhouding; Adoniram, de zoon van Abda, stond aan het hoofd van de belastingen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ahisar was hofmaarschalk. Adoniram, de zoon van Abda, had het toezicht op de herendienst.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ahisar ging over het huis van de koning. Adoniram, de zoon van Abda, ging over de dwangarbeid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ahisar had de leiding over de hofhouding; Adoniram, de zoon van Abda, stond aan het hoofd van de belastingen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ahisar was hofmeester; en Adoníram, de zoon van Abda, was over de schatting.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ahisar was hofmeester; en Adoniram, de zoon van Abda, was over de schatting.