1 Kings 5:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koning Hiram van Tyrus hoorde dat Salomo de nieuwe koning was. Hij stuurde dienaren naar hem toe [om hem te feliciteren]. Want Hiram was altijd goed bevriend geweest met David.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hiram, de koning van Tyrus, stuurde zijn dienaren naar Salomo, want hij had gehoord dat men Salomo tot koning had gezalfd in de plaats van zijn vader. Hiram was namelijk alle dagen een vriend geweest van David.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Chiram nu, de koning van Tyrus, zond zijn dienaren naar Salomo, omdat hij gehoord had, dat men hem tot koning gezalfd had in de plaats van zijn vader, want Chiram was altijd met David zeer bevriend geweest.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Chirom, de koning van Tyrus, gehoord had, dat Salomon in plaats van zijn vader David koning was geworden, zond hij hem een gezantschap; want hij was altijd met David bevriend geweest.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Hiram van Tyrus was altijd al een groot bewonderaar en vriend van David geweest. Toen hij hoorde dat Davids zoon Salomo de nieuwe koning van Israël was geworden, stuurde hij ambassadeurs om zijn felicitaties en de beste wensen over te brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen koning Hiram van Tyrus hoorde dat Salomo tot koning was gezalfd, als opvolger van zijn vader, zond hij een gezantschap naar Salomo, want hij was altijd goed bevriend geweest met David.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Salomo heerste over alle koninkrijken vanaf de rivier de Eufraat tot aan het land van de Filistijnen en tot aan het grensgebied van Egypte. Zij brachten hun gave n en dienden Salomo alle dagen van zijn leven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Hiram van Tyrus was altijd al een groot bewonderaar en vriend van David geweest. Toen hij hoorde dat Davids zoon Salomo de nieuwe koning van Israël was geworden, stuurde hij ambassadeurs om zijn felicitaties en de beste wensen over te brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hiram, de koning van Tyrus, zond zijn knechten tot Sálomo (want hij had gehoord, dat zij Sálomo tot koning gezalfd hadden in zijns vaders plaats), dewijl Hiram David altijd bemind had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hiram, de koning van Tyrus, zond zijn knechten tot Salomo (want hij had gehoord, dat zij Salomo tot koning gezalfd hadden in zijns vaders plaats), dewijl Hiram David altijd bemind had.